Odpowiedz 
spolszczenie Gun Nac
28-12-2012, 08:45 14
Post: #1
spolszczenie Gun Nac
Ostatnio zainteresowało mnie hackowanie gier i podjąłem się tłumaczenia gier z Nes-a. Pierwszy na ogień poszedł dosyć prosty projekt shmup'a Gun Nac.
To wstępne efekty:
[Obrazek: 702309273905118999551476767583261345b9f5...78828.html]

[Obrazek: 51461866616817210029280550773864907cbe69...b49f2.html]

[Obrazek: 84630728584495743572425921816454789cecf8...cbbc0.html]

Mam też zadanie dla Was, jak by ktoś mógł mi podpowiedzieć:
1) w opcjach:
- czym właściwie różni się speed priorytet od sprite priorytetu?
- zauważyliście jakąś różnicę między opcją "rykoszetu" a "bez rykoszetu"?
(w teorii wiem co to znaczy, ale jakoś nie odczuwam zmian w samej grze)
2) widzieliście gdzieś grze napisy DEATH & NON DEATH, FREE SELECT MODE OK!, albo OPTION DEMO? Bo mam je w kodzie, a w grze nie znalazłem (podejrzewam, że trzeba przejść poziom expert).
Znajdź wszystkie posty użytkownika
Odpowiedz cytując ten post
28-12-2012, 11:00 18
Post: #2
RE: spolszczenie Gun Nac
Speed priority i sprite priority - zapewne chodzi o ustawienia przełączania migotania sprite'ów. Zakładam, że ustawienie speed dopuszcza migotanie obiektów na ekranie w celu poprawienia szybkości gry. Sprite priority natomiast ma za zadanie wyświetlać wszystkie obiekty jednocześnie, kosztem prędkości. Takie moje domniemywania ;)
Znajdź wszystkie posty użytkownika
Odpowiedz cytując ten post
28-12-2012, 11:14 48
Post: #3
RE: spolszczenie Gun Nac
Czyli, w sumie, na emulatorze zbędna opcja.
Znajdź wszystkie posty użytkownika
Odpowiedz cytując ten post
28-12-2012, 11:25 02
Post: #4
RE: spolszczenie Gun Nac
Niekoniecznie. Grając np. w Contra Force na emulatorze też doświadcza się spowolnień. Wydaje mi się, że Nnnesterj dość dobrze oddaje zachowanie konsoli, więc gra mogłaby działać wolniej po zaznaczeniu "Sprite priority". Natomiast przy "Speed priority" i zaznaczeniu opcji emulatora -> wyświetlaj wszystkie sprite'y (czy coś w ten deseń), moglibyśmy otrzymać brak mrugania sprite'ów ORAZ pełną prędkość. No ale kto zaznacza tą opcję :P
Znajdź wszystkie posty użytkownika
Odpowiedz cytując ten post
28-12-2012, 12:02 41
Post: #5
RE: spolszczenie Gun Nac
Co do punktu drugiego - osobiście nie zawsze tłumaczę takie frazy, zwłaszcza, jeśli brzmi ona jak fragment "ukrytego ekranu", gdzie można ustawiać ilość żyć, początkowy etap itp. Po pierwsze dlatego, że nie mam pewności, czy jakikolwiek znak z tego kodu mogę zamienić bez uszczerbku w działaniu gry (w dodatku nie będę mógł tego sprawdzić, skoro się z tym nie spotkałem podczas gry), a po drugie, jak ktoś chce grać z ułatwieniami, to w zamian niech się nauczy angielskiego :D Ale gdy się pojawiają teksty, których w grze nie widziałem, a brzmią dosyć normalnie (np. w Goalu "I'm getting angry!" - co prawda widziałem ten tekst, ale należy on do generatora losowego), tłumaczę bez wahania. Moja rada - możesz tłumaczyć, pod warunkiem, że masz pewność, że gra się nie spartoli. Bo mimo wszystko szkoda chłopa (albo babę, whatever), który nie może przejść gry, postanuje ratować się kodami, wklepuje formułkę znalezioną po kilku godzinach wyszukiwania i widzi ekran biały od bezsensownych łańcuszków, spośród którego ani nie można wybrać żadnej opcji, ani co gorsza udać się ekran wstecz.

Istnieje gatunek antylop, potrafiących skakać wyżej niż przeciętny dom. Wynika to z faktu ich mocnych mięśni nóg oraz tego, że przeciętne domy nie potrafią skakać.
Znajdź wszystkie posty użytkownika
Odpowiedz cytując ten post
29-12-2012, 00:27 45 (Ten post był ostatnio modyfikowany: 29-12-2012 00:27 45 przez batter86.)
Post: #6
RE: spolszczenie Gun Nac
Nie sądzę, żeby zwykła podmiana tekstu coś zepsuła w romie. Raczej chodzi o kontekst, co by to dobrze brzmiało "po naszemu". Przecież o to chodzi w tłumaczeniu, żeby inni mogli grać i rozumieć nawet bez znajomości języka. A na koniec i tak trzeba wszystko dokładnie przetestować dla pewności (zawsze można sobie to ułatwić hex edytorem z fceux-a i "zamrozić" licznik żyć:)).
PS: A co z tym "ricochet-em", bo nie widzę różnicy?
Aha i jeszcze nie wiem co z tym "Turbo Power", niby można kupić aż 5 poziomów, ale (o ile to chodzi o prędkość statku, zmienianą selectem) i tak od początku są tylko 4, więc nie mam pojęcia o co tu chodzi?
Znajdź wszystkie posty użytkownika
Odpowiedz cytując ten post
29-12-2012, 14:32 57
Post: #7
RE: spolszczenie Gun Nac
rykoszet sprawia, że zabici przeciwnicy wypluwają w Ciebie 1 pocisk. Jak się tłoczy na ekranie, robi różnicę.
Znajdź wszystkie posty użytkownika
Odpowiedz cytując ten post
29-12-2012, 18:09 17
Post: #8
RE: spolszczenie Gun Nac
(29-12-2012 14:32 57)Mcin napisał(a): Zarejestruj się, klikając tutaj, by zobaczyć link.rykoszet sprawia, że zabici przeciwnicy wypluwają w Ciebie 1 pocisk. Jak się tłoczy na ekranie, robi różnicę.

Aha, a masz jakąś ciekawą polską nazwę? Ja to przetłumaczyłem dosłownie: "rykoszet od kuli" i "bez rykoszetu od kuli", ale trochę dziwnie to brzmi i nie do końca jasne o co chodzi.
Znajdź wszystkie posty użytkownika
Odpowiedz cytując ten post
29-12-2012, 20:07 58
Post: #9
RE: spolszczenie Gun Nac
raczej "rykoszet kuli", "odbicie pocisku", "odbicie kuli"... kombinuj w ta stronę. Rykoszet od kuli oznacza, że coś odbija się od pocisku, a nie od od czegoś, tak mi się wydaje.
Znajdź wszystkie posty użytkownika
Odpowiedz cytując ten post
31-12-2012, 15:07 54 (Ten post był ostatnio modyfikowany: 31-12-2012 15:07 54 przez batter86.)
Post: #10
RE: spolszczenie Gun Nac
W sumie racja, zaraz poprawię. Tłumaczenie jest już prawie skończone, ale dalej nie mogę znaleźć w grze tych napisów: DEATH & NON DEATH, FREE SELECT MODE OK!, OPTION DEMO. Przeszedłem nawet poziom expert (z blokadą l. żyć oczywiście:P) i nic takiego nie wyskakuje.

Edit: Już wiem o co chodzi - podczas intra trzeba trzymać A i B razem, aż się skończy i dostajemy nową opcję w ustawieniach.
Pytanie: Jak to lepiej przetłumaczyć? TRUP/NIE TRUP, czy GIŃ/NIE GIŃ jakoś nie bardzo mi pasuje, a słowo "nieśmiertelność" jest za długie.

Edit 2: Tłumaczenie gotowe i wysłane do Evila, więc powinno się pokazać przy następnej aktualizacji.
Liczę na Wasze komentarze:P
Znajdź wszystkie posty użytkownika
Odpowiedz cytując ten post
Odpowiedz 


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości